【タイ語】「おやすみ」は教科書で習うのと異なるから紹介するよ!

 

この記事は、

  • 教科書で習うタイ語のおやすみ
  • 「ファンディー」がよく使われる
  • 丁寧な言い方

について書いています。

 

まさじろ
まさじろ

タイ歴22年の「まさじろ」が、シンプルに紹介しますね!

 

教科書で習うタイ語のおやすみ

教科書で習う、タイ語のおやすみは「ラートリーサワット」と言います。

 

WEBタイ語辞書で有名な「タイ日単語検索」にも、このように書かれています。

  • タイ語:ราตรีสวัสดิ์
  • 日本語:おやすみ

出典元:おやすみータイ日単語検索

 

タイ語のราตรีสวัสดิ์をカタカナ読みすると「ラートリーサワット」と読みます。

日本語の意味は、「おやすみ」になりますよ!

 

ガネーシャ
ガネーシャ

ただし、「ラートリーサワット」は実際にはあまり使われていないのが現状ですね。

 

教科書や辞書で習うタイ語

ラートリーサワットは、話し言葉としては「ほとんど使われることがない」んですよね。

 

ですので、私もこの言葉の語感がさっぱりわかりません。

「そういう単語がある」と知ってるだけですね。

 

まさじろ
まさじろ

実際に聞いたこともないですしね(笑)

 

タイ語のおやすみは「ファンディー」がよく使われる

実際に話されてるタイ語の「おやすみ」は、

ノーンラップ・ファンディー(นอนหลับฝันดี)

になりますね。

 

タイでは、こちらの方がよく使われてる「おやすみ」になりますね。

 

タイ象さん
タイ象さん

ただし、ノーンラップ・ファンディーでは少々長いので、タイ人も短くして言ってます。

 

ファンディー

短くしたタイ語の「おやすみ」は、

ファンディー(ฝันดี)

になりますね。

 

タイ猫さん
タイ猫さん

ファンディーを直訳すると、「良い夢をみてね!」になります。

 

ファンディーの丁寧なタイ語

実は、「ファンディー」だけでは丁寧なタイ語ではありません。

日本でも「ありがとう → ありがとございます」の方が丁寧なのと一緒ですね。

 

タイでは言葉の語尾に

  • 男性:クラップ
  • 女性:カー

をつけることで丁寧な言葉になるからですね。

 

ファンディー(おやすみ)の丁寧語

ファンディー(おやすみ)の丁寧語は、

  • 男性:ファンディー・クラップ
  • 女性:ファンディー・カー

になります。

 

ノーンラップ・ファンディー(おやすみ)の丁寧語

ノーンラップ・ファンディー(おやすみ)の丁寧語は、

  • 男性:ノーンラップ・ファンディー・クラップ
  • 女性:ノーンラップ・ファンディー・カー

になります。

 

まとめ

今回は、タイ語の「おやすみ」について紹介しました。

 

おさらいすると、

  • ラートリーサワットは教科書言葉
  • ファンディーがよく使われる
  • 「クラップやカー」をつけると丁寧語

になりますね。

 

まさじろ
まさじろ

「そろそろ寝ようかな!」と思ったときに使って下さいね!

タイ語
役に立ったと思った方はシェアして下さいね!
まさじろ

タイたびは、タイ歴22年でタイが大好きな「まさじろ」が運営しています。

メール  :walkwakayama@gmail.com
ツイッター:@walkwakayama

まさじろをフォローする
タイたび

コメントを残す!