スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

タイ語の「おやすみ」の意味や使い方をシンプルに解説!

スポンサーリンク

 

今回は、タイ語の「おやすみ」について、タイ歴22年の私がシンプルに解説します。

 

まさじろ
まさじろ

「おやすみ」を意味するタイ語はあるのですが、あまり使われていないのが現状なんですよね。

 

スポンサーリンク

タイ語:おやすみ

結論から言うと、タイ語のおやすみは「ラートリーサワット」と言います。

ただし、この言葉は実際にはあまり使われていないのが現状ですね。

 

おやすみ(ラートリーサワット)のタイ語はこんな感じになります。

タイ語カタカナ読み意味
ราตรีสวัสดิ์ラートリーサワットおやすみなさい

 

教科書や辞書で習うタイ語

教科書や辞書で、タイ語のおやすみを調べると「ラートリーサワット」が出てくるんで間違いではありません。

しかし、話し言葉としては「ほとんど使われることがない言葉」になります。

 

ですので、私もこの言葉の語感がさっぱりわかりません。

単語として知ってるというだけですね。実際に聞いたこともないですしね(笑)

 

スポンサーリンク

タイ語のおやすみは「ファンディー」がよく使われる

実際に話されてる、タイ語:おやすみは「ファンディー」になります。タイ語はこんな感じになります。

タイ語カタカナ読み意味
ฝันดีファンディーおやすみ
นอนหลับฝันดีノーンラップ・ファンディーおやすみ

 

「ファン ディー」を直訳すると「良い夢をみてね!」になります。タイでは、こちらの方がよく使われてる言葉ですね。

 

ノーンラップ・ファンディー

ファンディーを端折らずに言うと、「ノーンラップ・ファンディー」になります。

しかし、タイ人も長ったらしい言葉が嫌いなんですよね(笑)

 

ですので、タイ語のおやすみは「ファンディー」で良いと思いますよ。

 

スポンサーリンク

ファンディーの丁寧なタイ語

実は、「ファンディー」だけでは丁寧なタイ語ではありません。

日本でも「ありがとう → ありがとございます」の方が丁寧なのと一緒ですね。

 

タイでは言葉の語尾に

  • 男性:クラップ(ครับ)
  • 女性:カー(ค่ะ)

をつけることで丁寧な言葉になるんですよね。

 

おやすみ(ファンディー)を丁寧に

おやすみ(ファンディー)を丁寧に言うと以下になります。

タイ語カタカナ読み意味
男性言葉ฝันดีครับファンディークラップおやすみなさい
女性言葉ฝันดีค่ะファンディーカーおやすみなさい

 

「タイ語でおやすみなさい」を教科書やタイ語の本で学ぶと、実際に使われてる言葉と少々離れてしまうので注意が必要です。

 

スポンサーリンク

まとめ

今回は、タイ語の「おやすみ」についてシンプルに解説しました。

「そろそろ寝ようかな!」ってときに、ぜひ使ってみて下さいね。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
タイ語
役に立ったと思った方はシェアして下さいね!
スポンサーリンク
タイたび

コメント