この記事は、
- 教科書で習うタイ語のさようなら
- 「サワディー」がよく使われる
- 丁寧な言い方
について書いています。

まさじろ
タイ歴22年の「まさじろ」が、シンプルに紹介しますね!
教科書で習うタイ語のさようなら
タイ語の教科書では、
タイ語の「さようなら」=ラーゴーン(ลาก่อน)
と紹介されることがあります。

ガネーシャ
ただし、「ラーゴーン」は実際にはあまり使われていないのが現状ですね。
教科書や辞書で習うタイ語
ラーゴーンをグーグル検索すると、「Good bye」と出てくる辞書もあります。
ですので、間違ってはいませんよね。
しかし、ラーゴーンは「ほとんど使われることがない」んですよね。
ですので、私もこの言葉の語感がさっぱりわかりません。

まさじろ
実際に聞いたのは、ホンの数回です。
タイ語のさよならは、「サワディー」がよく使われる
実際に話されてるタイ語の「さよなら=サワディー」になりますね。
WEBタイ語辞書で有名な「Weblio」で確認してみましょう!
- タイ語:สวัสดี
- 日本語:さよなら
出典元:สวัสดีーWeblio
タイ語のสวัสดีをカタカナ読みすると「サワディー」と読みます。
日本語の意味は、「さよなら」になりますよ!
サワディーの他の意味
タイでは、こちらの方がよく使われてる「さよなら」になりますね。
さらに、サワディーには、
- おはよう
- こんにちは
- こんばんは
等の意味もあるんです。

ふみまろ
朝も昼も夜も、タイで人と会ったら「サワディー」で問題ありません。便利な言葉ですよね!
男性・女性にわけた丁寧な言い方
実は、「サワディー」だけでは丁寧なタイ語ではありません。
日本でも「ありがとう → ありがとございます」の方が丁寧なのと一緒ですね。
タイでは言葉の語尾に
- 男性:クラップ
- 女性:カー
をつけることで丁寧な言葉になるからですね。
サワディー(さよなら)の丁寧語
サワディー(さよなら)の丁寧語は、
- 男性:サワディー・クラップ
- 女性:サワディー・カー
になります。
まとめ
今回は、タイ語の「さよなら」について紹介しました。
おさらいすると、
- ラーゴーンは教科書言葉
- サワディーがよく使われる
- 「クラップやカー」をつけると丁寧語
になりますね。

まさじろ
タイ人と出会ったらサワディーで、別れるときもサワディーですね。本当に使い勝手の良い言葉ですよね!